Alphadictionary.com

Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art
 

ILLAPSE

Use this forum to discuss past Good Words.

ILLAPSE

Postby Dr. Goodword » Thu Sep 08, 2005 11:54 pm

• illapse •

Pronunciation: i-læpsHear it!

Part of Speech: Verb, intransitive & Noun

Meaning: 1. [Verb] To glide or flow into. 2. [Noun] The act of gliding, slipping, or flowing into.

Notes: This Good Word is a rarity today but rarities are to be treasured, savored, especially those of this word's beauty. Even though it is rare, it belongs to a large and robust family with two adjectives, illapsive and illapsable, both of which offer adverbs on -ly. The antonym of this word is elapse "to slip, flow, or glide away", as time is wont to do.

In Play: As elapse means to flow away, today's word means to flow into: "We laid out our picnic where the susurrous little creek illapsed happily into the river." Why is this word disappearing when we are slipping into things all the time? "Let me illapse into something more comfortable and we can continue our conversation about hard disk circuits." Always resist any illapse of vengefulness or spite into your emotional reactions.

Word History: This word comes from Latin illapsus, the past participle of illabi "to fall, slip, or flow into", based on in "in(to)" + labi "to fall, slip". The same stem can be seen in English lapse, elapse, collapse, and others. The Latin word is also apparently related to labor, which may have originally meant "totter or fall under a burden" since the verb labare means "to sway, totter". The original root, *lob-/*leb- seems to have meant "hang loose, flap", given its relation to Latin labium "lip", English lip, and possibly even (ear) lobe. Swedish lapp "patch" and German Lappen "rag, cloth" support this interpretation.
• The Good Dr. Goodword
User avatar
Dr. Goodword
Site Admin
 
Posts: 3562
Joined: Wed Feb 02, 2005 9:28 am
Location: Lewisburg, PA

Re: ILLAPSE

Postby M. Henri Day » Fri Sep 09, 2005 10:22 am

Dr. Goodword wrote:...

"Let me illapse into something more comfortable and we can continue our conversation about hard disk circuits."


I thought I had heard them all, but this one, to coin a phrase, takes the cake. Thanks, doc, for surprising me !...

Henri
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
M. Henri Day
Grand Panjandrum
 
Posts: 1142
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE


Return to Good Word Discussion

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 3 guests