Drachenfutter

Use this forum to discuss past Good Words.
User avatar
Dr. Goodword
Site Admin
Posts: 7419
Joined: Wed Feb 02, 2005 9:28 am
Location: Lewisburg, PA
Contact:

Drachenfutter

Postby Dr. Goodword » Thu Apr 07, 2016 10:25 pm

• drachenfutter •

Pronunciation: drah-kin-fê-dêr • Hear it!

Part of Speech: Noun

Meaning: A present given to assuage someone who is angry with you or has been otherwise offended.
Image
Notes: Here is a word just barely crawling into the English lexicon, but which I feel the language needs. It is not a sniglet though, for it is clearly of German origin. It is so clearly foreign it has no English lexical relatives.

In Play: This word is most often used for husbands who come home late or offend their wives in some other way: "Harry has brought his wife so many drachenfutters, they no longer work." We find many other opportunities to use this word, though: "When Arnold borrowed Ben's drill and burned the motor out, he returned one that cost twice as much as the original one, more as a drachenfutter than as a replacement."

Word History: Today's Good Word is a recent arrival from German, where its literal translation is Drachen "dragon" + Futter "feed, fodder". German borrowed the first word from Old French, which inherited it from Latin draco(n) "large serpent", borrowed from Greek drako(n) "serpent". English tarragon may have come from the same source. Greek tarkhon "tarragon" was borrowed by Latin as tarchon. This word most likely was a Classical Greek variant of drako(n). Futter shares its origin with English feed, food and fodder, PIE pat- "feed, protect". It also underlies foster, as in 'foster parents', people who take in orphans to feed and protect. (This note of thanks to Luciano Eduardo de Oliveira for finding and recommending today's Good Word is no drachenfutter, but sincere gratitude for this and his years of service as a Good Word editor.)
• The Good Dr. Goodword

User avatar
Slava
Great Grand Panjandrum
Posts: 8042
Joined: Thu Sep 28, 2006 9:31 am
Location: Finger Lakes, NY

Re: Drachenfutter

Postby Slava » Sat Jan 16, 2021 8:01 pm

I think an English version is more likely to take hold, though I like these German terms. Somehow, "I'll have to feed the dragon after this screw-up" flows better.

Now, hamsterkauf for panic buying, I'd like to see that one make the grade. :-)
Life is like playing chess with chessmen who each have thoughts and feelings and motives of their own.


Return to “Good Word Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 64 guests