SYNECDOCHE

Use this forum to discuss past Good Words.
User avatar
Dr. Goodword
Site Admin
Posts: 7444
Joined: Wed Feb 02, 2005 9:28 am
Location: Lewisburg, PA
Contact:

SYNECDOCHE

Postby Dr. Goodword » Fri Dec 09, 2005 12:17 am

• synecdoche •

Pronunciation: sên-ek-dê-kee • Hear it!

Part of Speech: Noun

Meaning: 1. The metaphorical technique of naming a specific part when referring to the whole. 2. Naming the whole to indicate a part.

Notes: Today's Good Word is the proper literary term for a habit that is ubiquitous in common speech. The adjective for it is synecdochic(al) and you may use the adverb when you speak synecdochically. The practice of using synecdoches is synecdochism.

In Play: A good football receiver called "Hands" is an example of synecdoche. Indeed, the naval command, "All hands on deck!" presupposes an entire sailor will bring each pair up. On the other hand, when your teenaged son (who is making a D in English) says, "I can't go out tonight, the 'rents have the wheels," he proves himself a master of one of the major rhetorical devices of English. The reverse situation, using a whole to refer to a part, is also synecdoche: "Australia beat Brazil in the finals of the World Cup," besides wishful thinking, is a synecdoche in which wholes (Australia, Brazil) refer to only parts of themselves (the Australian and Brazilian soccer teams).

Word History: Today's is a Greek loan, synekdoche, from the verb syn-ek-dechesthai "to take on a share of", built of syn- "with, together" + ek "out of" + dechomai "take, receive." Ekdecomai alone means "take" in the sense of "understand", the opposite of mistake. The doche is cousin to Latin doc-ere "to teach", found in words like docent, doctor, and dogma. (Saying 'Thank you' to Katy Brezger for suggesting today's Good Word is almost synecdoche, since it expresses only a part of our gratitude.)
• The Good Dr. Goodword

M. Henri Day
Grand Panjandrum
Posts: 1141
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE

Postby M. Henri Day » Sun Dec 11, 2005 11:33 am

A term sometimes used for the closely related concept metonymy, as explained by the inimitable Michael Quinion....

Henri
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

Flaminius
Lexiterian
Posts: 408
Joined: Fri Feb 18, 2005 4:36 am

Postby Flaminius » Sun Dec 11, 2005 11:57 am

Our Good Doctor and Mr Quinion agree that the pronunciation of the ultima syllable is /ki:/. This makes me wonder if there may be no instance of spelling <ke> pronounced as /ke:/ in English.

M. Henri Day
Grand Panjandrum
Posts: 1141
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE

Postby M. Henri Day » Sun Dec 11, 2005 12:08 pm

Flam, I confess to pronouncing this final syllable as if it were (ancient) Greek (note, however, that even the modern Greeks would pronounce it «kee» !). Strict punishment must be exacted, of course, for this type of linguistic terrorism ; while I can accept the crime as capital, I should very much like to avoid being tortured. But then again, I am a Euro-weenie....

Henri
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

misterdoe
Senior Lexiterian
Posts: 619
Joined: Fri Mar 13, 2009 10:21 am
Location: New York City area
Contact:

Postby misterdoe » Tue Oct 06, 2009 11:27 am

A term sometimes used for the closely related concept metonymy, as explained by the inimitable Michael Quinion....

Henri
I know this is a REALLY old thread, but I couldn't resist: inimitable metonymy? Say that three times fast! :D

misterdoe
Senior Lexiterian
Posts: 619
Joined: Fri Mar 13, 2009 10:21 am
Location: New York City area
Contact:

Postby misterdoe » Tue Oct 06, 2009 11:32 am

While I'm resurrecting old threads, I wonder if anyone here saw Synecdoche, New York, a movie about synecdoche and Schenectady? :roll:

(resurrecting old threads = way to save money! :lol: )


Return to “Good Word Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 110 guests