Technical Translation
Website Translation Clip Art


Use this forum to suggest Good Words for Professor Beard.


Postby Bailey » Thu Mar 23, 2006 7:54 pm

while browsing the dictionary
I found this: glabella
"space between the eyebrows," 1598, Mod.L., lit. fem. of adj. glabellus "without hair, smooth," dim. of glaber "smooth, bald," cognate with O.E. glæd "bright, shining, joyous" (see glad). glabella - a smooth prominence of the frontal bone between and above the eyebrows; the most forward projecting point of the forehead in the midline at the level of the supraorbital ridges.


Today is the first day of the rest of your life, Make the most of it...

Grand Panjandrum
Posts: 2114
Joined: Tue Mar 21, 2006 7:51 pm

Postby Brazilian dude » Thu Mar 23, 2006 8:15 pm

Oh, related to Portuguese/Spanish/Italian glabro, French/Catalan glabre, Romanian glabru, English glabrous, hairless. Nice to know this one.

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Re: glabella

Postby gailr » Thu Mar 23, 2006 11:00 pm

Bailey wrote: cognate with O.E. glæd "bright, shining...

In the "a rose by any other name" department: Taliesin (Shining Brow) just sounds more...poetic...than "Glabrous" (Shining Head) (?!) :?

Although Shel Silverstein, Thomas Hardy and Rudyard Kipling (just for starters) might beg to differ...

User avatar
Grand Panjandrum
Posts: 1945
Joined: Tue Mar 15, 2005 11:40 am

Postby Grogie » Fri Mar 24, 2006 5:50 am

Very interesting word Bailey.
Posts: 487
Joined: Sat Oct 15, 2005 5:23 am
Location: Michigan, United States

Return to Good Word Suggestions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests