Page 1 of 10

I don't want to look stupid, but irregardless I want to know

Posted: Thu Feb 10, 2005 12:31 pm
by eberntson
Why is "irregardless" wrong? I hear it used more than "regardless". What is the history of these two word? They have to be linked.

Posted: Fri Feb 11, 2005 2:27 am
by Apoclima
Grammar Trap: Regardless vs. Irregardless
"Regardless" is standard usage for despite or in spite of something.
"Irregardless," on the other hand, is nonstandard usage for "regardless."
Apoclima

Re: I don't want to look stupid, but irregardless I want to

Posted: Fri Feb 11, 2005 1:17 pm
by KatyBr
Why is "irregardless" wrong? .
Because it is, According to a snobby relative,"it's a mark of an uneducated person. Someone to avoid socially" to use this or "very unique"

Katy

Posted: Fri Feb 11, 2005 3:27 pm
by tcward
Technically, it is incorrect, as the ir- prefix is negating; so, basically, "irregardless" means "not regardless"... But everyone who hears it knows the speaker means the same thing as "regardless".

-Tim

Posted: Fri Feb 11, 2005 4:07 pm
by KatyBr
Technically, it is incorrect, as the ir- prefix is negating; so, basically, "irregardless" means "not regardless"... But everyone who hears it knows the speaker means the same thing as "regardless".

-Tim
much like saying unthaw, unravel, or hot water heater.
If water is hot, why heat it? redunancies_R_US!

chief tautalogist

Posted: Sat Feb 12, 2005 6:14 am
by Iterman
Technically, it is incorrect, as the ir- prefix is negating; so, basically, "irregardless" means "not regardless"... But everyone who hears it knows the speaker means the same thing as "regardless".

-Tim
If IR is a negative together with LESS you get a dubble negative which would make IRREGARDLESS mean (about) with regard to or something.
Isn't it the same case with I don't have nothing which to my ears means I DO HAVE SOMETHING.

irregardless

Posted: Sat Feb 12, 2005 4:16 pm
by KatyBr
welcome Iterman, nice to see another crossing over here.

Katy

Posted: Tue Feb 15, 2005 11:32 am
by M. Henri Day
...

chief tautalogist
Speaking of tautologies, the Norwegians have a wonderful expression for these constructions : «smør på flesk» («butter on lard»)....

Henri

welcome

Posted: Tue Feb 15, 2005 12:11 pm
by KatyBr
Welcome, Henri, I suppose we'll see many more Agorists crossing over now, as the old one is 'down' again!

Katy

Posted: Tue Feb 15, 2005 1:28 pm
by M. Henri Day
Thanks, Katy, let us hope that they all join us ! This seems to be a very pleasant forum....

Henri

smile

Posted: Tue Feb 15, 2005 1:55 pm
by KatyBr
::) :D

Posted: Tue Feb 15, 2005 3:45 pm
by Brazilian dude
I'm here!

Brazilian dude

Posted: Tue Feb 15, 2005 3:46 pm
by Brazilian dude
Thanks to Tim, by the way.

Brazilian dude

invites

Posted: Tue Feb 15, 2005 8:53 pm
by KatyBr
BD you mean you weren't invited? Tim and I got invites from Dr, Goodword.

Katy

Posted: Wed Feb 16, 2005 8:09 am
by anders
...

chief tautalogist
Speaking of tautologies, the Norwegians have a wonderful expression for these constructions : «smør på flesk» («butter on lard»)....

Henri
Beats the Swedish "tårta på tårta" ('layer cake on layer cake') or "kaka på kaka" ('cookie on cookie') and "grädde på moset" ('(whipped?) cream on the potato mash').