Imagine my dismay, my chagrin, if you will when I discovered I'd coined three of the ugliest words ever heard. I spell them Nee, errbi, and miteswel.
In usage it's like this,
Katy, do you want some url's on ground hogs?
No, I don't.
are you sure?
NO! I DON'T WANTNEE!
And
Katy, would you like a candy bar?
OK, I miteswel, dinner is going to be late.
and let's not forget a candybar for errbi else!
guess who.
new words
-
- Lexiterian
- Posts: 137
- Joined: Sat Feb 19, 2005 8:22 pm
- Location: A place to cross the river Thames with your Oxen
- Contact:
Ats wai lurnin Inglish iz sow diffikul fur furrinurs. Wee av fownd arsel spellin wurdz ol rong, an it mayks it sow diffikul too prunowns Inglish proplee. Wee drop consnunts ol owvur plays, an wee uree vowlz til ay down get prunownst at ol. It may not bee stanurd Inglish, but it iz fahr eeziur to yooz, dont yoo tink?
-- Garzo.
-- Garzo.
"Poetry is that which gets lost in translation" — Robert Frost
Fortunately, I made an Internet search before trying to type or scan the text of Ladle Rat Rotten Hut from my Swedish morning paper clipping from 1986. There were more than 1400 hits on the story name. Enjoy!
Irren ist männlich
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest