is a good example of litotesnot unattractive
in English is a triple negative.not rarely doesn't
But anyway, I think it laudable that the Academy has launched such a strategy, especially if the foreign words targeted at hurt the language's phonology.
Nevertheless, these "new" words can be nothing more than a suggestion. If things are being imposed, then I think they're in deep trouble.
Bailey wrote:bob's yer uncle!
is a good example of litotes
not rarely doesn't
in English is a triple negative.
Bailey wrote:But a fanny is, er, well it's not the bum, not in England.
Bailey wrote:I would probably not use this term to a person of British persuasion for fear of them taking a fence.
I'm running out of fence and umbrage sir, order off the menu if you please.
frank wrote:[...]and the informal way of thanking includes 'mersi'.[...]
frank wrote:I'll try not to forget to ask her tomorrow about the pizza [...] A few months ago, Danish pastry and buttercookies, immensely popular in Tehran, got a new name, after the Danish cartoon situation. [...]
anders wrote:Pizze: "elastic loaves"
anders wrote:Danishes: "roses of Mohammad" (gul-e-muhammadi)
anders wrote:No, we absolutely don't say 'mersi', we say 'tashakkor'".
mark wrote:I noted from your link that helicopter (now to be "rotating wing"), as opposed to, I supose, the camel is the 'breaking wind'?
TEHRAN, Iran (AP) - Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has ordered government and cultural bodies to use modified Persian words to replace foreign words that have crept into the language, such as "pizzas" which will now be known as "elastic loaves," state media reported Saturday.
Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 4 guests