Alphadictionary.com

Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art
 

Habemus papam

A discussion of the peculiarities of languages and the differences between them.

Postby Brazilian dude » Thu Apr 21, 2005 9:12 pm

I gave you guys one and you didn't get it, huh? I thought somebody would have pointed out the similiarity between Latin locos, loca and Spanish locos, loca.

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby zecara » Thu Apr 21, 2005 10:51 pm

Thanks for the Lessons Dude.
I am a portuguese not blessed in latin.
Please, tell me where the word "obrigado" comes from..
zecara
Junior Lexiterian
 
Posts: 2
Joined: Tue Mar 22, 2005 6:29 pm

Postby zecara » Thu Apr 21, 2005 10:58 pm

Since we talking about the name of the Pope in various languages, how do we call him in "esperanto" ?
zecara
Junior Lexiterian
 
Posts: 2
Joined: Tue Mar 22, 2005 6:29 pm

Postby Brazilian dude » Thu Apr 21, 2005 11:11 pm

For the origin of obrigado, look at this. What I've heard is that we say obrigado because we feel obliged to return the favor.

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby Brazilian dude » Thu Apr 21, 2005 11:29 pm

Oh yeah, and bem-vindo, Zecara. Now it is I who have a question for you: what is the origin of Zecara? Does it mean anything?

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby uncronopio » Fri Apr 22, 2005 2:20 am

I see that the Pope was too slow in internet time. His domain name is already for sale in ebay. He has only until May 1 to bid for it.
uncronopio
Lexiterian
 
Posts: 113
Joined: Thu Apr 21, 2005 12:46 am
Location: Christchurch, New Zealand

Postby gailr » Sat Apr 23, 2005 1:42 pm

Hmmm, is that a 21st century twist on selling indulgences?
gailr
User avatar
gailr
Grand Panjandrum
 
Posts: 1945
Joined: Tue Mar 15, 2005 11:40 am

Postby Brazilian dude » Tue Apr 26, 2005 12:41 pm

Regarding Bento/Benedito, look at this (in Portuguese).

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby Brazilian dude » Wed Apr 27, 2005 12:19 pm

More on Benedito/Bento (in Portuguese).

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby anders » Sat May 07, 2005 5:56 am

tcward wrote:I declined to take Latin.

-Tim

I wasn't even allowed to take Latin, having chosen science. So I asked my old classmate the Latin professor if I was correct in remembering the phrase as "papam habemus", and linked him to the Languagelog comment on Cardinal Estevez' pronuciation (www.langagelog.com, abour 2/3 down).

BTW, that page also has several interesting discussions on particles/tags like Canadian eh and Japanese ne.

The comments by the prof, my translation:
The word order 'habemus papam' is the normal one, but the reverse one is, from a linguistic point of view, equally correct. 'H' was pronounced very feebly in the Latin of antiquity, and disappeared totally in the Romance languages. So, Estevez' pronunciation is perfectly expected and correct as a modern Latin pronunciation.


Another view: the Swedish RC archbishop would have preferred the quite common name "Bengt" for an official Swedish name, but had to admit that all previous Benedicts have been Benedictus in Sweden.

It is normal practice in Sweden to use names close to the transcriptions of the original ones for, say, Latin and Greek authors. There's no Homer here but a Homeros, Plutarch is Plutarchos, etc. etc.
Irren ist männlich
anders
Lexiterian
 
Posts: 405
Joined: Wed Feb 16, 2005 7:46 am
Location: Sweden

Previous

Return to Languages of the World

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests