The reversion may not appease the Belgians but at least its the recognised term. Would you like Persian Pizza with that?
Mustard please, no ketchup...

sluggo wrote:If you haven't heard, French Fries and French toast have quietly reconstituted at the congressional café after a couple of reps' jingoistic jockeying had ludicrously renamed them "freedom fries" three years ago.
The reversion may not appease the Belgians but at least its the recognised term. Would you like Persian Pizza with that? Mustard please, no ketchup...

Stargzer wrote:Actually, I continued to call those three comestibles French fries, French toast, and French Dip, just to aggravate the French.![]()
But if French fries are pommes frites in Paris, what do they call fried apples? Pommes Américains?

Stargzer wrote:Actually, I continued to call those three comestibles French fries, French toast, and French Dip, just to aggravate the French.![]()
But if French fries are pommes frites in Paris, what do they call fried apples? Pommes Américains?

skinem wrote:Apple fritters and corn fritters=good tasty things!
Funny, there wasn't an outcry against French twists, French cuffs, and certainly not French kissing! (Freedom kissing? Just doesn't sound the same.)

sluggo wrote: . . .
Potatoes of the Tree Fried? (ewww! fry an apple?)
Seen in a grocery in France: a bottle of what would in the U.S. be called "Russian dressing"; in French: Sauce Américain

I really don't think this will work, there's always plenty of French whine to go aroundsluggo wrote: boycott-snip- against French Whine.

Return to Languages of the World
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest