I gave you guys one and you didn't get it, huh? I thought somebody would have pointed out the similiarity between Latin locos, loca and Spanish locos, loca.
Brazilian dude
Habemus papam
-
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
-
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
For the origin of obrigado, look at this. What I've heard is that we say obrigado because we feel obliged to return the favor.
Brazilian dude
Brazilian dude
Languages rule!
-
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
-
- Lexiterian
- Posts: 113
- Joined: Thu Apr 21, 2005 12:46 am
- Location: Christchurch, New Zealand
- Contact:
I see that the Pope was too slow in internet time. His domain name is already for sale in ebay. He has only until May 1 to bid for it.
-
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
-
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
I wasn't even allowed to take Latin, having chosen science. So I asked my old classmate the Latin professor if I was correct in remembering the phrase as "papam habemus", and linked him to the Languagelog comment on Cardinal Estevez' pronuciation (www.langagelog.com, abour 2/3 down).I declined to take Latin.
-Tim
BTW, that page also has several interesting discussions on particles/tags like Canadian eh and Japanese ne.
The comments by the prof, my translation:
Another view: the Swedish RC archbishop would have preferred the quite common name "Bengt" for an official Swedish name, but had to admit that all previous Benedicts have been Benedictus in Sweden.The word order 'habemus papam' is the normal one, but the reverse one is, from a linguistic point of view, equally correct. 'H' was pronounced very feebly in the Latin of antiquity, and disappeared totally in the Romance languages. So, Estevez' pronunciation is perfectly expected and correct as a modern Latin pronunciation.
It is normal practice in Sweden to use names close to the transcriptions of the original ones for, say, Latin and Greek authors. There's no Homer here but a Homeros, Plutarch is Plutarchos, etc. etc.
Irren ist männlich
Return to “Languages of the World”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest