Alphadictionary.com

Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art
 

Latin's descendants

The Alpha Agora will be a permanent home for discussions of words and language.

Latin's descendants

Postby Perry Lassiter » Mon Jan 19, 2009 12:52 pm

In today's good word, the good dr commented that French was a derivation of Latin. I wonder what made that language so different from Spanish, Portugese, and Italian. French is much more complicated and has this weird habit of losing the last syllable or two in pronunciation. Spanish is pretty straight-forward. Italian also seems fairly simple, while Portuguese picks up extra letters here and there. But French simply goes nuts. Anyone know why the dif in countries so close together?
pl
Perry Lassiter
Grand Panjandrum
 
Posts: 2303
Joined: Wed Jan 03, 2007 12:41 pm
Location: RUSTON, LA

Postby skinem » Tue Jan 20, 2009 11:50 am

No real idea, but, a possibility as to why the languages aren't so homogeneous...
While the countries are close together by today's standards, they weren't, as far as the average person is concerned, long ago.
There was a day when the average person did not stray far at all from their birthplace. For example, many historians have believed that during medieval times, the average person never went any further than 15 miles in any direction from their birthplace. This, of course, would lead to many variations and dialects with little mixing of peoples.
It's no wonder that it took wars to generate much language change--it was one of the few times people went very far!
Now, why French went the way it did and became more complicated versus other languages, I have no idea. I would suspect it had something to do with it's unique location in respect to other spoken languages, wars and trade.

I know, I know. Much of the above will be received with a big "Duh"... :D
User avatar
skinem
Grand Panjandrum
 
Posts: 1197
Joined: Thu Apr 27, 2006 4:33 pm
Location: Middle Tennessee

Postby Slava » Wed Jan 21, 2009 8:25 am

skinem wrote:many historians have believed that during medieval times, the average person never went any further than 15 miles in any direction from their birthplace.


I've heard that many, if not most Americans actually have never been further than 50 miles from their hometowns. We think we move around a lot, but that's only a portion of society.
Life is like playing chess with chessmen who each have thoughts and feelings and motives of their own.
User avatar
Slava
Grand Panjandrum
 
Posts: 4587
Joined: Thu Sep 28, 2006 9:31 am
Location: Finger Lakes, NY

Postby Perry » Wed Jan 21, 2009 10:24 am

Not to show off, or anything, but I have lived in two countries and travelled in another twelve or so. I am always amused by folks who are only aware of others' accents. There are many people out there who are at first incredulous at my assertion that everyone has an accent.
Last edited by Perry on Sat Jan 23, 2010 9:19 pm, edited 1 time in total.
"Time is nature's way of keeping everything from happening all at once. Lately it hasn't been working."
Anonymous
User avatar
Perry
Grand Panjandrum
 
Posts: 2306
Joined: Wed Mar 29, 2006 9:50 am
Location: Asheville, NC

Postby sluggo » Sat Feb 07, 2009 5:35 pm

What made French and its Latinic brethren into unique French (and Italian and Rumanian etc) was the preexisting habits of the locals who had to adopt Latin. Over time they put their own familiarities into it.

What I remember from those days is France, being largely Celtic (Gaul) put some of those habitual linguistic spins in, as did the others with their own localisms. For instance I believe French and Gaelic share the otherwise unknown practice of rendering the number eighty as "four-twenties".

Celtic language was also said to be responsible for the nasal characteristics that came into French and Portuguese, those language areas being on the western fringes of Celtic population- in Galícia (northwestern Spain), the local Spanish is said to sound closer to Portuguese than classical Spanish. Again, it's the local (western, Celtic) influence.

As for the complications of orthography and the "silent knights", it's more a question of how long ago the language was codified into writing versus how much it has deviated since. Our word knight was originally pronounced that way: "K'niccht". And as for its modern homonym night, the gh still has the guttural sound in some English-speaking areas (which IIRC can be viewed in "The Story of English" in the TV weather forecast given in Scots).
Stop! Murder us not, tonsured rumpots! Knife no one, fink!
sluggo
Grand Panjandrum
 
Posts: 1476
Joined: Wed Apr 12, 2006 1:58 pm
Location: Carolinia Agrestícia: The Forest Primeval

Postby Slava » Sun Feb 08, 2009 12:48 am

And for old-time pronunciation of knight, we need but watch "Monty Python and the Holy Grail."
Life is like playing chess with chessmen who each have thoughts and feelings and motives of their own.
User avatar
Slava
Grand Panjandrum
 
Posts: 4587
Joined: Thu Sep 28, 2006 9:31 am
Location: Finger Lakes, NY

Postby skinem » Sun Feb 08, 2009 12:50 pm

Perry wrote:Not to show off, or anything, but I have liveed in two countries and travelled in another twelve or so. I am always amused by folks who are only aware of others' accents. There are many people out there who are at first incredulous at my assertion that everyone has an accent.


Yes, it is funny.
Sounding like I'm off the set of Hee Haw, I always enjoyed it when I lived in Oregon. People would say "I just love/hate your accent!" Their response was usually one of puzzlement when I'd respond "And I just love yours, too!"
User avatar
skinem
Grand Panjandrum
 
Posts: 1197
Joined: Thu Apr 27, 2006 4:33 pm
Location: Middle Tennessee

Postby Stargzer » Thu Feb 12, 2009 1:00 am

sluggo wrote: ...

What I remember from those days


My, you HAVE been around a while, my friend!

sluggo wrote: ... is France, being largely Celtic (Gaul) put some of those habitual linguistic spins in, as did the others with their own localisms. For instance I believe French and Gaelic share the otherwise unknown practice of rendering the number eighty as "four-twenties".


I don't know Gaelic but yes, in French eighty is quatre-vingts (four-twenties), but ninety is four-twenties-ten and ninety-one is four-twenties-eleven (and so on), which gives some credence to the old country saying "forty-'leven," as in the lyric from the song Grandma's Featherbed by John Denver ("It was made from the feathers of forty-leven geese ..."). Here's a sample:

eighty, eighty-one, eighty-two, eighty-nine, ninety, ninety-one, ninety-two, ninety-nine

quatre-vingts, quatre-vingt-on, quatre-vingt-deux, quatre-vingt-neuf, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-onze, quatre-vingt-douze, quatre-vingt-dix-neuf

four-twenties, four-twenty-one, four-twenty-two, four-twenty-nine, four-twenty-ten, four-twenty-eleven, four-twenty-twelve, four-twenty-nineteen (four-twenty-ten-nine)
Regards//Larry

"To preserve liberty, it is essential that the whole body of the people always possess arms, and be taught alike, especially when young, how to use them."
-- Attributed to Richard Henry Lee
User avatar
Stargzer
Grand Panjandrum
 
Posts: 2546
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:56 pm
Location: Crownsville, MD

Postby misterdoe » Mon Nov 23, 2009 2:48 pm

sluggo wrote:in Galícia (northwestern Spain), the local Spanish is said to sound closer to Portuguese than classical Spanish. Again, it's the local (western, Celtic) influence.


Ethnologue (and other language sites) show Galician, a language in its own right, as being an offshoot of Portuguese that happens to be spoken in Spain. Portuguese itself started as a particularly wayward branch of Spanish.

(BTW in most of the Spanish-speaking world, the language is specified as castellano, or "Castilian" -- the language of Castile -- rather than "Spanish.")
misterdoe
Lexiterian
 
Posts: 325
Joined: Fri Mar 13, 2009 10:21 am
Location: New York City area

Re: Latin's descendants

Postby misterdoe » Mon Nov 23, 2009 3:05 pm

Perry Lassiter wrote:In today's good word, the good dr commented that French was a derivation of Latin. I wonder what made that language so different from Spanish, Portugese, and Italian.


Probably has something to do with the Normans, who settled in the North of France. They brought a Scandinavian influence to the language in the areas where they settled. Later, after they'd become more-or-less French, some traveled southward to settle in the Venezia region of Italy and the island of Sicily, leading to Venetian and Sicilian having definite Norman elements more pronounced than in "standard" Italian (whatever that is).
misterdoe
Lexiterian
 
Posts: 325
Joined: Fri Mar 13, 2009 10:21 am
Location: New York City area

Latin Descendents

Postby fmyers » Tue Jan 19, 2010 12:07 am

I remember reading an essay by Robert Graves on this topic in which he spoke of the rise of various forms of what he called "camp Latin", as the language of the Roman army and other Roman officials mixed in with the various local languages throughout the Roman Empire. This was probably facilitated by the fact that over time in many areas the rank and file of the Roman army was made up of a mixture of locals along with native Latin speakers. These forms of "camp Latin" evolved into the Romance languages, according to Graves.

Frank
fmyers
Junior Lexiterian
 
Posts: 7
Joined: Mon Oct 30, 2006 3:29 pm

Hello.

Postby LukeJavan8 » Tue Jan 26, 2010 1:41 pm

Have been a member for awhile: first post. Just to try
out the 'system' and see how this works. Hope to be
around for awhile.
-----please, draw me a sheep-----
User avatar
LukeJavan8
Grand Panjandrum
 
Posts: 3407
Joined: Fri Oct 09, 2009 6:16 pm
Location: Land of the Flat Water

Postby beck123 » Tue Jan 26, 2010 6:20 pm

Well, there you have it, Luke. Welcome!

If you go to the forum index and look under the "Language" subhead, you find a link to the Rebel-Yankee forum. I've been posting in there some
Beck

"I don't know whether ignorance or apathy is worse, and, frankly, I don't care." - Anonymous
User avatar
beck123
Lexiterian
 
Posts: 243
Joined: Fri Jan 22, 2010 9:12 pm
Location: Jacksonville, FL, USA

Hello

Postby LukeJavan8 » Tue Jan 26, 2010 6:28 pm

Hi Beck123
Finally found you. Have been attempting to navigate
this site all day. Have found some interesting
discussions. Will go to your reference above and
find you there. I like this site so far.
Luke
-----please, draw me a sheep-----
User avatar
LukeJavan8
Grand Panjandrum
 
Posts: 3407
Joined: Fri Oct 09, 2009 6:16 pm
Location: Land of the Flat Water

Postby beck123 » Tue Jan 26, 2010 6:36 pm

It helps to think of language as a living thing that evolves just as much (maybe more) than any other human trait. Just as we can now trace past migrations of humans through the contents of our present DNA, so it is with language. We can trace the movements of past populations through the content and structure of today's languages. The implied outcomes are remarkably parallel, too. The evolutionary history of language has been studied seriously since the 1800s (and somebody who knows should correct me here if I'm way off the mark,) but DNA studies have only been done in the last few decades. The results of both paths of inquiry, as I've said, are remarkably similar.

I believe that language, unlike DNA, is prone to modification, even in the absence of outside influence, at a level that would appear pathological in any other biological trait. Every generation seems to put its mark on its native tongue, much to the consternation of those who seek to preserve what they feel is the "proper" way to speak a particular language. The variations among and within languages - especially in their spoken forms - offer infinitely greater resolution on the time scale than DNA studies, and in this way the two complement each other nicely.
Beck

"I don't know whether ignorance or apathy is worse, and, frankly, I don't care." - Anonymous
User avatar
beck123
Lexiterian
 
Posts: 243
Joined: Fri Jan 22, 2010 9:12 pm
Location: Jacksonville, FL, USA

Next

Return to WELCOME HOME!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron