I wish I were happy=I wish I was being happy, but I'm not.
Fine.
I wish I walked home=I wish I was walking, but I am not.
This works only if you mean that you would like to walk home every day (instead of riding the bus, for example). Otherwise, it's hard to tell what you mean.
I wish I had been happy=Presently wish I had been happy, but I wasn't.
Fine.
I wish I had walked home=Presently wish I had walked, but I did not walk.
Fine.
I wished I were happy=I wished I were happy at the time of wishing, but I wasn't.
Fine.
I wished I walked home=I wished I walked home at the time of wishing, but I didn't walk.
No. The wishing and walking cannot take place simultaneously. Walking takes place over a longer period of time.
I wished I had been happy=I wished I had been happy in a time before I wished, but I wasn't happy.
Fine.
I wished I had walked home=I wished I had walked home in a time before wishing, but I hadn't walked.
Fine.
Our Sponsors
Technical TranslationDenver Colorado ArchitectWebsite TranslationCustom Silicone WristbandsClip Art
Wish + Subjunctive
21 posts
• Page 2 of 2 • 1, 2
I agree with your fines, so I've dropped them.saparris wrote:I wish I walked home=I wish I was walking, but I am not.
This works only if you mean that you would like to walk home every day (instead of riding the bus, for example). Otherwise, it's hard to tell what you mean.
I wished I walked home=I wished I walked home at the time of wishing, but I didn't walk.
No. The wishing and walking cannot take place simultaneously. Walking takes place over a longer period of time.
I also agree with your comment to the first point here, but I think the same could apply to the second.
"I was reminiscing about my college days a while back. I wished I walked home back then." It does require the extra bits to justify it, but the construction itself can be valid, just as in the first example.
Life is like playing chess with chessmen who each have thoughts and feelings and motives of their own.
-

Slava - Grand Panjandrum
- Posts: 3820
- Joined: Thu Sep 28, 2006 9:31 am
- Location: Finger Lakes, NY
It's the extra bits that add the clarity. Your example here would be clearer with a time frame.saparris wrote:I see you point, although I wished I had walked home is clearer and conveys the same message as yours.
Interesting how nuances can alter meaning.
"I wished I had walked home the night my girlfriend broke up with me. Instead I drove, and instead of kissing her, I kissed a tree."
Life is like playing chess with chessmen who each have thoughts and feelings and motives of their own.
-

Slava - Grand Panjandrum
- Posts: 3820
- Joined: Thu Sep 28, 2006 9:31 am
- Location: Finger Lakes, NY
"I was reminiscing about my college days a while back. I wished I walked home back then." It does require the extra bits to justify it, but the construction itself can be valid, just as in the first example.
Are you trying to say that the wishing was concurrent with the walking though?
What you see, yet can not see over, is as good as infinite. ~Thomas Carlyle
-

Enigma - Lexiterian
- Posts: 194
- Joined: Sat Feb 06, 2010 7:26 pm
- Location: New Zealand
I wish I were happy=I wish I was being happy, but I'm not.
Fine.
I wish I walked home=I wish I was walking, but I am not.
This works only if you mean that you would like to walk home every day (instead of riding the bus, for example). Otherwise, it's hard to tell what you mean.
I agree. It's interesting how some verbs just don't work, so it's not the structure that's wrong, just the meaning conveyed by the verb used.
For example, "I wish I knew how to cook."
This works fine because 'knew' expresses a habitual action, unlike 'walked,' which usually isn't used to convey such a meaning.
What you see, yet can not see over, is as good as infinite. ~Thomas Carlyle
-

Enigma - Lexiterian
- Posts: 194
- Joined: Sat Feb 06, 2010 7:26 pm
- Location: New Zealand
21 posts
• Page 2 of 2 • 1, 2
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

