What does the following mean? I know the meaning of the characters separatedly, but they don't conform any logical signification for me put together thus:
她念高三。
So... She studies high/tall three? What on earth is that supposed to say? That she is in third course? Is 高 related at all with 年级??
I'm in your hands...
谢谢!
便难西班牙人。
Our Sponsors
Technical TranslationDenver Colorado ArchitectWebsite TranslationCustom Silicone WristbandsClip Art
It couldn't be otherwise... Chinese translation!
14 posts
• Page 1 of 1
It couldn't be otherwise... Chinese translation!
Traduttore, traditore.
- WonderingSpaniard
- Junior Lexiterian
- Posts: 31
- Joined: Fri Mar 04, 2005 2:23 pm
- Location: Alcalá de Henares. Madrid. España
As you know, I don't know squat abourt Chinese, but looking at 高 and the reference to her studies (which sounds plausible to me), I couldn't help but think of 高校, which is senior high school (at least in Japanese).
她 this one I couldn't find in my search engine or in my paper kanji dictionary, so I guess it's only used in Chinese.
Brazilian dude
她 this one I couldn't find in my search engine or in my paper kanji dictionary, so I guess it's only used in Chinese.
Brazilian dude
Languages rule!
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
Oh, thanks, Flam, as I said, I didn't find that anywhere. Is that found in Japanese dictionaries or am I just too dumb not to have seen it?
Do they have two pronouns now like 彼 and 彼女?
Brazilian dude
which had been the only third person singular until Communist China
Do they have two pronouns now like 彼 and 彼女?
Brazilian dude
Languages rule!
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
No BD, I don't think 她 is part of Japanese vocabulary. I searched several Kanji dictionaries online but found no entry. In fact one dictionary dissolved the kanji back to the unicode. By now I am emperially positive that 她 as female third person singular is not a Japanese usage.
If it was used in different sense before 1700s or so, 大漢和辞典 by 諸橋徹次 may have recorded it. Alas, I have time to go to the library to check this.
Flam
If it was used in different sense before 1700s or so, 大漢和辞典 by 諸橋徹次 may have recorded it. Alas, I have time to go to the library to check this.
Flam
- Flaminius
- Lexiterian
- Posts: 408
- Joined: Fri Feb 18, 2005 4:36 am
Interesting, Flam.
Is this something to be sorry about?
Brazilian dude
Alas, I have time to go to the library to check this.
Is this something to be sorry about?
Brazilian dude
Languages rule!
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
14 posts
• Page 1 of 1
Return to Languages of the World
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests
