Alphadictionary.com

Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art
 

Russian Child

A discussion of the peculiarities of languages and the differences between them.

Russian Child

Postby mrsannacampbell » Thu Oct 06, 2005 12:10 pm

We have a new Russian child in our American school.
He is in kindergarden.
What is the proper word for "Good Boy" or "Good Job" in Russian?
We are trying to make his transition to complete English as easy as possible, but we are running into some road blocks.
Thank you,
Anna
mrsannacampbell
Junior Lexiterian
 
Posts: 3
Joined: Thu Oct 06, 2005 12:08 pm

Postby M. Henri Day » Thu Oct 06, 2005 2:32 pm

Just to clarify your question, Anna, do you mean «Good boy !», «Good job !» as interjections, used to compliment and encourage the boy on making progress in the classroom ? We have a number of slavists on this forum, who I'm sure will be anxious and able to help you with an idiomatic phrase or two - upp till bevis, grabbar !...

Henri

PS : Welcome, by the way, to the Agora !...
Last edited by M. Henri Day on Thu Oct 06, 2005 5:36 pm, edited 1 time in total.
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
M. Henri Day
Grand Panjandrum
 
Posts: 1142
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE

russian - english

Postby mrsannacampbell » Thu Oct 06, 2005 5:03 pm

Yes, I am looking for happy congratulatory words.
He needs encouragement.

Anna
mrsannacampbell
Junior Lexiterian
 
Posts: 3
Joined: Thu Oct 06, 2005 12:08 pm

Postby gailr » Thu Oct 06, 2005 8:13 pm

My Russian teacher rewards even near misses of grammar and pronunciation with "хорошая" or "хорошая работа".

[hah-RO-sho-yah] or [hah-RO-sho-yah ra-BO-ta] with the hah aspirated strongly and the r's rolled. As Henri noted, others on the board will be able to give you more that is suitable for a little boy.

-gailr
User avatar
gailr
Grand Panjandrum
 
Posts: 1945
Joined: Tue Mar 15, 2005 11:40 am

Thank you

Postby mrsannacampbell » Thu Oct 06, 2005 9:04 pm

Thank you for that. I am going to practice it and try it tomorrow! I love to see him smile! :)
Anna
mrsannacampbell
Junior Lexiterian
 
Posts: 3
Joined: Thu Oct 06, 2005 12:08 pm

Postby yurifink » Sat Oct 08, 2005 6:21 am

to mrsannacampbell

Good boy = Ho'roshij 'maljchik! / Molo'dec! / 'Ah-ty 'zolotce mo'jo!/ Molo'tok! / 'Radostj ty-'nasha!

Good job = 'Sdelano na-'slavu! / Molo'dec! / Ot'lichno! / 'Delo 'mastera bo'itsja!/ Pre'krasno! / Ho'roshaja ra'bota!

j= softening or y
c =ts
y =wide i
h = German ch
de = dje
Nothing must be done hastily but killing of fleas
yurifink
Junior Lexiterian
 
Posts: 56
Joined: Thu Jun 02, 2005 10:26 am
Location: Ashdod, Israel

Postby M. Henri Day » Sat Oct 08, 2005 6:28 am

Thanks Yuri, for coming online to help this boy and his teachers ! Transitions are always the hardest part, whether in teaching or in psychiatry or in life in general....

Henri
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
M. Henri Day
Grand Panjandrum
 
Posts: 1142
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE


Return to Languages of the World

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

cron