Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art

Greek v. Latin - compound words

A discussion of the peculiarities of languages and the differences between them.

Greek v. Latin - compound words

Postby badandy » Fri Oct 28, 2005 2:54 pm

I was thinking about the compounding of words to create new words and the similarities of Greek and Germanic languages. These are examples of Greek and Latin

stratarche:s - general, military leader (e: is eta - long e)
strategos - general
stratopedon - army camp, tent
stratia - army
stratiote:s - soldier
strateuma - expedition, campaign, army
stratelasia - military expedition
strateusis - a general's order
stratagema - an act of a general
strategion - a general's tent
strategia - military tactics
strateusimos - fit for army service

the same list in Latin:


lipostratia - draft-dodging!
Habentne Gallinae Talones Acerbos?
Junior Lexiterian
Posts: 36
Joined: Mon Oct 24, 2005 2:25 pm
Location: fresno, california

Postby M. Henri Day » Mon Oct 31, 2005 5:49 am

Interesting observation, badandy ! While the corresponding terms for these matters in Western European languages have been heavily influenced by the Latin, I wonder what the case is in say, Russian, where the linguistic influence of Greek has been much stronger (or so I understand). Perhaps our spaceman or some of the other slavists on this forum (like the good doctor himself) could address this matter ?...

M. Henri Day
Grand Panjandrum
Posts: 1142
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE

Return to Languages of the World

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 1 guest