Alphadictionary.com

Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art
 

Q-tip

A discussion of word histories and origins.

Postby M. Henri Day » Sat Jan 14, 2006 8:40 pm

Flaminius wrote:Cotton in that language [Hebrew], by the way, is named periphrastically; tsemer gefen (vine wool).


Flam, do you know if the Hebrew term is ancient, or whether it is a modern construction, influenced, perhaps, by words like German «Baumwolle» ?...

Henri
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
M. Henri Day
Grand Panjandrum
 
Posts: 1142
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE

Postby Flaminius » Sat Jan 14, 2006 10:34 pm

M. Henri Day wrote:
Flaminius wrote:Cotton in that language [Hebrew], by the way, is named periphrastically; tsemer gefen (vine wool).


Flam, do you know if the Hebrew term is ancient, or whether it is a modern construction, influenced, perhaps, by words like German «Baumwolle» ?...

Henri


I didn't know the answer but luckily somebody had asked the same question already and got an answer, in a different place.
Flaminius
Lexiterian
 
Posts: 408
Joined: Fri Feb 18, 2005 4:36 am

Postby M. Henri Day » Sun Jan 15, 2006 2:25 pm

After reading on your «different place», Flam, that most of its readers will have guessed that «Tsemer Pladah» refers to steel wool, I came to the reluctant conclusion that I lacked the requisite intellectual qualifications, and crossed it off my list. So can it go !...

Henri
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
M. Henri Day
Grand Panjandrum
 
Posts: 1142
Joined: Tue Feb 15, 2005 8:24 am
Location: Stockholm, SVERIGE

Previous

Return to Etymology

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron