In Texas (and most of the South) I hear people ask: "do what?" when they wish someone to repeat what was just said (regardless of whether they think they were ask to "do something or not)... is this common elsewhere?
Another pet peeve is when people say "I could care less" ... when what they really mean is " I could not care less".
I am eager to hear your comments.
Lee
Our Sponsors
Technical TranslationDenver Colorado ArchitectWebsite TranslationCustom Silicone WristbandsClip Art
"Do What?"
13 posts
• Page 1 of 1
"Do What?"
"I'm not a scholar, you know ..."
- Lee
- Junior Lexiterian
- Posts: 5
- Joined: Thu Apr 20, 2006 11:02 pm
- Location: Texas, N.A.
It reminds me of the Mexican mande, which I found quite odd when I first heard it. Mande (send) you what?
Brazilian dude
Brazilian dude
Languages rule!
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
"Do What?" can be a request to repeat spoken words, but where I am from, Texas Gulf Coast, the phrase is much more often used to express unexpected negative reaction to something that has been heard, seen or read.
As in:
Note on Bulletin Board
As of next week all workers will be expected to skip lunch and work through their breaks without compensation.
Reader's reaction with shocked facial expression and body language with a voice tone of utter disbelief
"Do WHAT?!?!?"
As in:
Note on Bulletin Board
As of next week all workers will be expected to skip lunch and work through their breaks without compensation.
Reader's reaction with shocked facial expression and body language with a voice tone of utter disbelief
"Do WHAT?!?!?"
The neighbors said that they knew the man who'd been shot for years.
- AdoAnnie
- Junior Lexiterian
- Posts: 45
- Joined: Wed Apr 12, 2006 8:04 am
The Colombian who works in my office often uses the expression "¿Cómo?"... which I have imagined, each time I hear it, as his way of saying "What?", although I know it isn't the meaning of the word...
-Tim
-Tim
-

tcward - Senior Lexiterian
- Posts: 789
- Joined: Thu Feb 10, 2005 5:18 pm
- Location: The Old North State
Yeah, I think ¿Cómo? is universally used. In Portuguese we also say Como?. It literally translates as how.
Brazilian dude
Brazilian dude
Languages rule!
- Brazilian dude
- Grand Panjandrum
- Posts: 1464
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
- Location: Botucatu - SP Brazil
"Do what?" is just as often "huh? as it is "say again". Another form of "do what" is "come again", where the meaning is always "say that again".
I think that there is a nuance in the difference between "I could care less" and "I couldn't care less". The former implies that it would be possible to care less, but it isn't worth the effort of trying to care less. The later is less sarcastic and more emphatically absolute.
In the North, "I don't care to do _______", intends to convey a dislike for whatever that action is. In the South (at least in Western North Carolina) the same phrase is used to say that "it wouldn't bother me if I had to do _____".
I think that there is a nuance in the difference between "I could care less" and "I couldn't care less". The former implies that it would be possible to care less, but it isn't worth the effort of trying to care less. The later is less sarcastic and more emphatically absolute.
In the North, "I don't care to do _______", intends to convey a dislike for whatever that action is. In the South (at least in Western North Carolina) the same phrase is used to say that "it wouldn't bother me if I had to do _____".
"Time is nature's way of keeping everything from happening all at once. Lately it hasn't been working."
Anonymous
Anonymous
-

Perry - Grand Panjandrum
- Posts: 2308
- Joined: Wed Mar 29, 2006 9:50 am
- Location: Asheville, NC
Re: "Do What?"
Lee wrote: . . .
Another pet peeve is when people say "I could care less" ... when what they really mean is " I could not care less".
I am eager to hear your comments.
Lee
They could care less if they cared enough to put in the effort to do so . . .
Regards//Larry
"To preserve liberty, it is essential that the whole body of the people always possess arms, and be taught alike, especially when young, how to use them."
-- Attributed to Richard Henry Lee
"To preserve liberty, it is essential that the whole body of the people always possess arms, and be taught alike, especially when young, how to use them."
-- Attributed to Richard Henry Lee
-

Stargzer - Grand Panjandrum
- Posts: 2540
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:56 pm
- Location: Crownsville, MD
Re: "Do What?"
Stargzer wrote:Lee wrote: . . .
Another pet peeve is when people say "I could care less" ... when what they really mean is " I could not care less".
I am eager to hear your comments.
Lee
They could care less if they cared enough to put in the effort to do so . . .
Well .... okay then ....
Lee
"I'm not a scholar, you know ..."
- Lee
- Junior Lexiterian
- Posts: 5
- Joined: Thu Apr 20, 2006 11:02 pm
- Location: Texas, N.A.
Re: "Do What?"
Lee wrote:
Well .... okay then ....![]()
Lee
Cheer up!
Regards//Larry
"To preserve liberty, it is essential that the whole body of the people always possess arms, and be taught alike, especially when young, how to use them."
-- Attributed to Richard Henry Lee
"To preserve liberty, it is essential that the whole body of the people always possess arms, and be taught alike, especially when young, how to use them."
-- Attributed to Richard Henry Lee
-

Stargzer - Grand Panjandrum
- Posts: 2540
- Joined: Tue Feb 15, 2005 3:56 pm
- Location: Crownsville, MD
Re: "Do What?"
Lee wrote:In Texas (and most of the South) I hear people ask: "do what?" when they wish someone to repeat what was just said (regardless of whether they think they were ask to "do something or not)... is this common elsewhere?
Another pet peeve is when people say "I could care less" ... when what they really mean is " I could not care less".
I am eager to hear your comments.
Lee
I don't get to Texas much but I do hear "do what?" here and there as request for repitition, I guess around the South. Then I had a teacher in grade school who, when she didn't hear you, would say, "Well?". Always sounded like "well? are you going to repeat that or what? I'm waiting!" Both are a bit offputting.
I couldn't agree more about "could care less" meaning just the opposite. Linguistic poison. Drives me nuts. Maybe I should say I could agree more, to mean I couldn't. I get Perry's point about nuanced sarcasm but it just doesn't seem that those who use 'could care less' have enough awareness of their own speech to engage in nuanced sarcasm. They prolly couldn't care less.
And I'll throw in a side of French "comment?" to go with Perry's 'como' (OK it wasn't Perry. I'm stretching.....)
Stop! Murder us not, tonsured rumpots! Knife no one, fink!
-

sluggo - Grand Panjandrum
- Posts: 1477
- Joined: Wed Apr 12, 2006 1:58 pm
- Location: Carolinia Agrestícia: The Forest Primeval
13 posts
• Page 1 of 1
Return to The Rebel-Yankee Test
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

