Alphadictionary.com

Our Sponsors

Technical Translation
Website Translation Clip Art
 

"Oral" Blunder

You have words - now what do you do with them?

"Oral" Blunder

Postby Huny » Thu Jun 08, 2006 4:37 pm

I was sitting in the dentist's office this afternoon waiting for him to come in and do what he does best when I noticed a box sitting on the counter that was labeled (by hand) "Mental Impression Trays" :shock: I had no idea that we could put "Mental Impressions" in a tray!! Or that "Mental Impressions " came from trays. Wow! But I do know that we can use metal trays to get impressions.


.."the next thing I remember, I was running for the door, I had to find the passage back to the place I was before.."
The Eagles-Hotel California
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compaired to what lies inside us." R.W.E.
Huny
Lexiterian
 
Posts: 293
Joined: Thu Jun 01, 2006 11:38 pm
Location: Georgia

Re: "Oral" Blunder

Postby gailr » Thu Jun 08, 2006 9:10 pm

Huny wrote:I was sitting in the dentist's office this afternoon waiting for him to come in and do what he does best when I noticed a box sitting on the counter that was labeled (by hand) "Mental Impression Trays" :shock: I had no idea that we could put "Mental Impressions" in a tray!! Or that "Mental Impressions " came from trays. Wow! ...


I believe those are reserved for the patients who can transcend dental medication...

-gailr
User avatar
gailr
Grand Panjandrum
 
Posts: 1945
Joined: Tue Mar 15, 2005 11:40 am

Postby Brazilian dude » Thu Jun 08, 2006 10:02 pm

I was sitting in the dentist's office this afternoon waiting for him to come in and do what he does best

And may we know what the dentist does best? :wink:

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby Huny » Thu Jun 08, 2006 10:48 pm

:( Para infligir dolor, Señor.
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compaired to what lies inside us." R.W.E.
Huny
Lexiterian
 
Posts: 293
Joined: Thu Jun 01, 2006 11:38 pm
Location: Georgia

Postby Brazilian dude » Thu Jun 08, 2006 11:10 pm

¿Estás hablándole al Todopoderoso o a mí?

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby Huny » Fri Jun 09, 2006 12:29 am

BD- ¿Qué usted significa? ¿Incurrí en una equivocación en alguna parte? Si es así acláreme, por favor.
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compaired to what lies inside us." R.W.E.
Huny
Lexiterian
 
Posts: 293
Joined: Thu Jun 01, 2006 11:38 pm
Location: Georgia

Postby Brazilian dude » Fri Jun 09, 2006 8:57 am

Es que escribiste Señor con mayúsculas y así suele escribir uno para referirse al Omnipresente, Omnipotente y Omnisciente. Sólo pillé la oportunidad para hacer un chiste, no pasó nada.

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby Huny » Fri Jun 09, 2006 11:43 am

BD- Veo. Aprendo algo nuevo cada día. O intento a de todos modos. :D
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compaired to what lies inside us." R.W.E.
Huny
Lexiterian
 
Posts: 293
Joined: Thu Jun 01, 2006 11:38 pm
Location: Georgia

Postby Brazilian dude » Fri Jun 09, 2006 11:47 am

Eso es señal de inteligencia.

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby tcward » Fri Jun 09, 2006 12:13 pm

BD, maybe Huny was trying to stretch the 'oral' blunder pun... referring to you as Lord (ora = pray)...?

I know, too much of a stretch!

-Tim
User avatar
tcward
Senior Lexiterian
 
Posts: 789
Joined: Thu Feb 10, 2005 5:18 pm
Location: The Old North State

Postby Huny » Fri Jun 09, 2006 1:23 pm

Huh? Did I miss something here? :? Isn't using the title "Señor" a sign of respect to elders?(et al.) lol :wink:
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compaired to what lies inside us." R.W.E.
Huny
Lexiterian
 
Posts: 293
Joined: Thu Jun 01, 2006 11:38 pm
Location: Georgia

Postby Brazilian dude » Fri Jun 09, 2006 7:17 pm

Okay, three blunders then. First, I'm not an elder. Second, I dislike it when people address me that way. Third, Señor with a majuscule is used primarily in reference to the Lord, not to this sinful creature of His flock.

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Postby Huny » Fri Jun 09, 2006 8:10 pm

Point taken..my apologies ..it is all in good humor. See, I really do learn something new every day! FYI... To tell the truth, I had no idea about the majuscule rule. I have always seen the people I grew up with use it when writing to a person that is respected ie..police,teacher, etc.. I wonder why that is? And if it is a cultural/regional thing. I grew up with a Chicano generation. I wonder if that has anything to do with it? I knew no other way until today. Hmm..
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compaired to what lies inside us." R.W.E.
Huny
Lexiterian
 
Posts: 293
Joined: Thu Jun 01, 2006 11:38 pm
Location: Georgia

Postby Huia Iesou » Sat Jun 10, 2006 8:40 am

The way I learned it, it's capitalized in direct address.
Huia Iesou
Junior Lexiterian
 
Posts: 35
Joined: Fri Mar 10, 2006 6:21 pm

Postby Brazilian dude » Sat Jun 10, 2006 1:22 pm

4.30. En textos religiosos, suelen escribirse con mayúscula, en señal de respeto, los pronombres personales Tú, Ti, Sí, Vos, Él, Ella, referidos a Dios o a la Virgen.

b) En general, las abreviaturas se escriben con mayúscula o minúscula según corresponda a la palabra o expresión abreviadas; así, se escriben con inicial mayúscula las abreviaturas de aquellos nombres o expresiones que se escriben de este mismo modo cuando se desarrollan: Bs. As. por Buenos Aires, FF. AA. por Fuerzas Armadas, mientras que las abreviaturas de nombres comunes se escriben normalmente con minúscula (salvo si van después de punto o al principio de un enunciado): pág. por página, c. e. por correo electrónico. No obstante, existen numerosas excepciones, y así, siempre se escriben con inicial mayúscula las abreviaturas de fórmulas de tratamiento, incluso las que se escriben con minúscula cuando se desarrollan: S. S. por Su Santidad, S. A. R. por Su Alteza Real, Excmo. por Excelentísimo, Ud. por usted, Sr. por señor, D. por don; también, por tradición, se escriben con mayúscula las abreviaturas de algunos nombres comunes: P. V. P. por precio de venta al público, D. L. por depósito legal. Existen asimismo usos dobles, como P. O. y p. o. (por orden) o Q. D. G. y q. D. g. (que Dios guarde).


www.rae.es Diccionario Panhispánico de Dudas

Brazilian dude
Languages rule!
Brazilian dude
Grand Panjandrum
 
Posts: 1464
Joined: Tue Feb 15, 2005 3:31 pm
Location: Botucatu - SP Brazil

Next

Return to Grammar

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron