Upskirting: Sex in the Slow Lane
Thursday, June 18th, 2009The Sunbury Daily Item this morning reported the arrest of an out-of-state visitor in the Susquehanna Mall for upskirting. (The online edition changed the headline so as not to unintentionally encourage its readership). Upskirting, according to the Deadly Item (as it is fondly called by those of us who adore it), is bending over to take a digital photograph up a lady’s skirt (or a naughty girl’s, for that matter). Given the length of skirts these days, I have difficulty visualizing this, since either the man is something of a contortionist or the skirts involved were very short.
The important point, however, is that the perp is from out of state, Missouri, to be exact. Readers in that state should be on guard! Another important point—aside from the one on this guy’s head—is that upskirting is not yet listed among the crimes in Pennsylvania, so the district attorney has to decide whether the actual crime is disorderly conduct or harrassment, neither of which carry stern penalties.
Here at alphaDictionary, of course, we are more interested in the fact that this new verb has reached the area. To upskirt, according to the Urban Dictionary, has been around since 2006, along with the misuse of photographic cell phones itself. Since the verb to skirt means “to go around, circumvent”, I would have expected to upskirt to mean “to circumvent by raising to a higher level”, as to upskirt an insult with a compliment to the insulter. Apparently, that is not the case.
Anyway, this brave new step into sexual perversion and the vocabulary it shleps with it has us all talking in appropriately hushed tones here in centrally isolated Lewisburg. Who knows where it will lead to next: peeking at girls in bikinis at the beach, no doubt. What’s the world coming to?

It is pretty easy to make jokes from the sound of Russian names in English. Putin is a joke itself in English. Jackendoff is a rare but real Russian name. (But we don’t go there on this website.) In Russian, Tolstoi means “fat”, so the great author’s name (as I may have mentioned before) can be translated into “Leo Fats”.
The Republican presidential campaign seems to be attempting to raise fears of an Obama presidency by references to his names. His middle name, Hussein, is an easy key to associate with Sadam Hussein, so long as no one remembers King Hussein of Jordan, long one of our strongest supporters.
One of the US newsy networks has recently discovered the verb to crater and its use is virusing from one network to another. I understand what it means, but it makes me feel a bit lexically 