<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nazis vs. the Socialists</title>
	<atom:link href="http://www.alphadictionary.com/blog/?feed=rss2&#038;p=1495" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=1495</link>
	<description>A Blog about Words and Language(s) from alphaDictionary.com</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 19:53:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.6</generator>
	<item>
		<title>By: Svetopisec</title>
		<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=1495&#038;cpage=1#comment-471940</link>
		<dc:creator>Svetopisec</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2013 20:43:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alphadictionary.com/blog/?p=1495#comment-471940</guid>
		<description>Hitler was quite clear about the confusion between nazists and socialists, Mein Kampf:
Schon die rote Farbe unserer Plakate zog sie in unsere
Versammlungssäle. Das normale Bürgertum war ja ganz
entsetzt darüber, daß auch wir zum Rot der Bolschewiken
gegriffen hatten, und man sah darin eine sehr zweideutige
Sache. Die deutschnationalen Geister flüsterten sich im stil-
len immer wieder den Verdacht zu, daß wir im Grunde ge-
nommen auch nur eine Spielart des Marxismus wären,
vielleicht überhaupt nur verkappte Marxisten oder besser
Sozialisten. Denn den Unterschied zwischen Sozialismus und
Marxismus haben diese Köpfe bis heute noch nicht be-
griffen. Besonders als man auch noch entdeckte, daß wir in
unseren Versammlungen grundsätzlich keine „Damen und
Herren“, sondern nur „Volksgenossen und –genossinnen“
begrüßten und unter uns nur von Parteigenossen sprachen,
da schien das marxistische Gespenst für viele unserer Gegner
erwiesen. Wie oft haben wir uns geschüttelt vor Lachen
über diese einfältigen bürgerlichen Angsthasen angesichts
des geistvollen Rätselratens über unsere Herkunft, unsere
Absichten und unser Ziel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hitler was quite clear about the confusion between nazists and socialists, Mein Kampf:<br />
Schon die rote Farbe unserer Plakate zog sie in unsere<br />
Versammlungssäle. Das normale Bürgertum war ja ganz<br />
entsetzt darüber, daß auch wir zum Rot der Bolschewiken<br />
gegriffen hatten, und man sah darin eine sehr zweideutige<br />
Sache. Die deutschnationalen Geister flüsterten sich im stil-<br />
len immer wieder den Verdacht zu, daß wir im Grunde ge-<br />
nommen auch nur eine Spielart des Marxismus wären,<br />
vielleicht überhaupt nur verkappte Marxisten oder besser<br />
Sozialisten. Denn den Unterschied zwischen Sozialismus und<br />
Marxismus haben diese Köpfe bis heute noch nicht be-<br />
griffen. Besonders als man auch noch entdeckte, daß wir in<br />
unseren Versammlungen grundsätzlich keine „Damen und<br />
Herren“, sondern nur „Volksgenossen und –genossinnen“<br />
begrüßten und unter uns nur von Parteigenossen sprachen,<br />
da schien das marxistische Gespenst für viele unserer Gegner<br />
erwiesen. Wie oft haben wir uns geschüttelt vor Lachen<br />
über diese einfältigen bürgerlichen Angsthasen angesichts<br />
des geistvollen Rätselratens über unsere Herkunft, unsere<br />
Absichten und unser Ziel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
