<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cashabung and Such</title>
	<atom:link href="http://www.alphadictionary.com/blog/?feed=rss2&#038;p=229" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=229</link>
	<description>A Blog about Words and Language(s) from alphaDictionary.com</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 19:53:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.6</generator>
	<item>
		<title>By: Gianni Tamburini</title>
		<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=229&#038;cpage=1#comment-113020</link>
		<dc:creator>Gianni Tamburini</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 15:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alphadictionary.com/blog/?p=229#comment-113020</guid>
		<description>The only Italian word I could link to the sound of &#039;cashabung&#039; and its described sense is &#039;cazzabubbola&#039;, slang expression composed by &#039;cazza(ta)&#039; + &#039;bubbola&#039;. 
All three words  can be found in most extended Italian dictionaries.

In the Italian translation, →Stewie Griffin is often using the word &#039;cazzabubbola&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The only Italian word I could link to the sound of &#8216;cashabung&#8217; and its described sense is &#8216;cazzabubbola&#8217;, slang expression composed by &#8216;cazza(ta)&#8217; + &#8216;bubbola&#8217;.<br />
All three words  can be found in most extended Italian dictionaries.</p>
<p>In the Italian translation, →Stewie Griffin is often using the word &#8216;cazzabubbola&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
