<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Two Poached Steaks</title>
	<atom:link href="http://www.alphadictionary.com/blog/?feed=rss2&#038;p=329" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329</link>
	<description>A Blog about Words and Language(s) from alphaDictionary.com</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 19:53:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.6</generator>
	<item>
		<title>By: February Links &#171; Literal-Minded</title>
		<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329&#038;cpage=1#comment-149906</link>
		<dc:creator>February Links &#171; Literal-Minded</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 20:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329#comment-149906</guid>
		<description>[...] have two from Robert Beard of Dr. Goodword&#8217;s Language Blog. First is a funny story involving regional accents and breakfast in a Pennsylvania Dutch restaurant. In [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] have two from Robert Beard of Dr. Goodword&#8217;s Language Blog. First is a funny story involving regional accents and breakfast in a Pennsylvania Dutch restaurant. In [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Beard</title>
		<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329&#038;cpage=1#comment-149445</link>
		<dc:creator>Robert Beard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:36:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329#comment-149445</guid>
		<description>As you know, [ʧ] is actually [tʃ] and the combination [tʃtʃt] will be reduced to something. Remember, these are high school girls talking to someone busy cooking so articulation was not an issue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As you know, [ʧ] is actually [tʃ] and the combination [tʃtʃt] will be reduced to something. Remember, these are high school girls talking to someone busy cooking so articulation was not an issue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neal Whitman</title>
		<link>http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329&#038;cpage=1#comment-149437</link>
		<dc:creator>Neal Whitman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 13:18:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.alphadictionary.com/blog/?p=329#comment-149437</guid>
		<description>Of course, the cook would also have had to interpret [potʃt eks] as [potʃt ʃteks], mentally diplologizing what he&#039;d taken to be a haplologized [ʃt ʃt] (assuming that /st/ -&gt; [ʃt] in this variety of German). But this is plausible, too (especially in light of the fact that it obviously happened): I pronounce &lt;I&gt;best stick&lt;/i&gt; as [bɛstːIk] instead of [bɛst stIk].</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course, the cook would also have had to interpret [potʃt eks] as [potʃt ʃteks], mentally diplologizing what he&#8217;d taken to be a haplologized [ʃt ʃt] (assuming that /st/ -&gt; [ʃt] in this variety of German). But this is plausible, too (especially in light of the fact that it obviously happened): I pronounce <i>best stick</i> as [bɛstːIk] instead of [bɛst stIk].</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
