Our Sponsors

Technical Translation
Website TranslationClip Art
 

Buckets about Buckets

Buckets of bucketsMy wife and I just drove past a house in our newest McMansion development and my wife noticed a tree with buckets hanging from its limbs. She asked my opinion as to why someone would want hang buckets from a tree. I didn’t know for sure but immediately set my imagination to the task of resolving the issue with relish on gusto.

  • To symbolize how much money they have?
  • To symbolize how much money the property cost them?
  • In hopes someone would help pay the maintenance costs on the house?
  • Too much chlorine in their tap water?
  • They prefer acid to fluoride in their water?

My immediate association was with the phrase “buckets of money”. As I sat there waiting for her to stop laughing, I wondered why we keep saying “buckets of money” at a time when a bucket of money wouldn’t cover a car payment.

But that led to thinking about bucket in general. I floats almost effortlessly though the catalog of English idioms. “To kick the bucket” led to the “bucket list”, which I’ve heard two people use recently. This is after the Morgan Freeman-Jack Nicholson movie of the same name about two men working their way through a list of things they wish to do before they kick the bucket (die).

That led to sweet remembrances of the British comedy series “Keeping Up Appearances” with Patricia Routledge playing Hyacinth Bucket, who insisted her name be pronounced “bouquet”.

Of course, buckets is a fairly common synonym for lots: buckets of love, buckets of money, buckets of whatever we have lots of. It is a common word that does a yeoman’s work for English and makes us laugh doing it.

Leave a Reply