Our Sponsors

Technical Translation
Website TranslationClip Art
 

Word Frequency Lists Translation Services Word Databases
Alphadictionary.com

Finnish Tongue-Twisters

  • Yksikseskös yskiskelet, itsekseskös itkeskelet, yksikseskös istuskelet, itkeskellen yskiskelet.
    Are you coughing alone, crying by yourself, sitting alone, coughing while crying?
    (Thanks to Anca Hienola)
  • Epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhan
    With one's unorganised ways (Thanks to Merita Meritako)
  • Käkkärämännystä tehty mäntypöytä
    Pine table made of curly pine. (Thanks to Hannu-Pekka)
  • Epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhan
  • Hurskastelevaisehkollaismaisellisuuksissaankohankin hän toimi?
    I wonder if he did so partly just to show sort of a slightly hypocratic kind of basic attitude? (Thanks to Juha Kuikka)
  • "Kas vain!" sanoi kasvain, ja kasvoi vain. Vain kasvain voi kasvaa noin vain.
    "Oh well!" said a tumor, and kept on growing. Only a tumor can get bigger just like that. (Thanks to Kristina Kortelainen)
  • Vasta vastaa vasta vastaavasta vastavastaavasta.
    The bath whisk answers only for the respective person responsible for the bath whisk. (Thanks to Henkka Ojanen)
  • Keksijä Keksi keksi keksin keksittyään keksin keksijä Keksi keksi keksin keksityksi
    Inventor Cookie, invented the cookie. After inventor Cookie had invented the cookie, he invented that the cookie was invented. (Thanks to Anna)
  • Piukka paikka peikko paukku puikko poikki
    It's a tough situation elf: the bang stick is broken (Thanks to Juha-Petri Jantunen)
  • Appilan pappilan apupapin paksuposkipiski pisti poskeensa paksun papupurkin.
    The thick-cheeked dog of the deacon of the rectory of the father-in-law's home ate a thick bean can.
  • Appilan pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu ja kuohuu.
    Bean casserole of the deacon of the rectory of Appila (a name of a place) boils and bubbles on the oven.
  • Appilan pappilan piski paksuposki pakkas kapsäkin ja pinkaisi juoksuun.
    The thick-cheeked dog of the rectory of Appila (a name of a place) packed up a travelling-bag and started running.
  • Kokoo kokoon koko kokko! Koko kokkoko? Koko kokko.
    Gather up a full bonfire! A full bonfire? A full bonfire.
  • Vie fiestaan hienon miekkamiehen tie (Tie vie!)
    The way of the fine swordsman leads to fiesta (Road leads!)
    (from "My Fair Lady": the Finnish translation for "The rain in Spain falls mainly on the plain.")
  • Lauri löysi ruplanrahan jyrkän penkereen reunalta.
    Lauri (a man's name) found a one ruble coin from the brink of a steep cliff.
  • Mustan kissan paksut posket (repeated)
    Black cat's thick cheeks
  • Pappilan apupapin papupata pankolla kiehuu.
    The rectory's deacon's bean casserole boils on the oven.
  • Presidenttipari pariloi Floridan kolesterolitonta broileria.
    The presidential couple is barbequing cholesterol-less Florida broiler.
  • Vesihiisi sihisi hississä.
    The water pixie hissed in an elevator.
    (Tease or practice for people with a lisp)
  • Ärrän kierrän ympäri orren, ässän pistän taskuun.
    I twist an 'R' around a beam, I put the 'S' into my pocket.
    (Tease or practice for people with problems pronouncing 'r' or 's')
  • Ääliö, älä lyö, ööliä läikkyy!
    Idiot, don't hit, beer spills!
  • Yötyö vie työmiehen myöhään syömään
    Night shift gets the worker late for dinner
  • Nuoret työmiehet vievät Suomen tietyöt päätökseen
    Young workers finalize the Finnish road works
  • Enenenen, en enenene.
    I may increase, I may not increase.
  • Gödöllön pöllö töllöttää, möllöttää, köllöttää ja ööliä löllöttää
    The owl of town Gödöllö (in Hungary) watches around, sulks, idles and consumes beer
  • Kersantti Pippuri rannalla tappeli (to tease or practice people who confuse 'r' and 'l')
    Sergeant Pepper fought at beach
  • Käki söi keksiä keskellä keskioksaa
    Cuckoo ate cookie in the middle of the mid-branch

Dialectal

  • Kokko, kokkoo kokkoo koko kokko! - Koko kokkoko? - Koko kokko. Kokkookko? (Savo dialect)
    Kokko (a surname), gather up the whole bonfire! - The entire bonfire? - The entire bonfire. Now will you gather it up?
  • Mamma, pakka pappa kapsäkk! (Finland proper dialect)
    Grandma, pack grandpa's suitcase
    This is also almost the same in Swedish.
  • Olin sedälläni seitsemän vuotta kodossa renkinä
    I was my uncle's servant at his home for seven years;
    Mispronounced becomes "I was seven years a servant in a hole laying on my back"
    Used to tease the Eastern Tavastians, who pronounce 'd' as 'l')
  • Hieno piano (repeated)
    Fine piano (A tease for people from Finland proper, who pronounce the diphthong 'ie' as 'ia')
  • Fiesta Kiasmassa
    Fiesta in Kiasma (The Helsinki Museum of Modern Art—a tease for people from Savo, who pronounce the diphthong 'ia' as 'ie')

Special words

  • Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas
    Airplane jet turbine engine auxiliary mechanic non-commissioned officer student
    The longest Finnish word but an actual military term in the Air Force.
  • Hääyöaieuutinen
    Literally Wedding night intention news, something you find in the yellow press.