Page 2 of 2

Re: Yank/Reb test: missing links and suggested addtitions

Posted: Sat Apr 29, 2006 2:07 am
by sluggo
skinem wrote:How about do you "make" someone's picture, or do you "take" someone's picture?

Do you "take" someone somewhere, or do you "carry" them there?

Making a picture and carrying someone someplace seem to be common in middle Tennesse/northern Alabama!


My relations in south Mississippi also "make" your picture, but I never heard of carrying someone. So what would they call it if they actually were literally carrying the person?

Posted: Mon Jun 26, 2006 11:27 pm
by sluggo
AdoAnnie wrote:Separating the way Northerners from the way Southerners, how do you pronounce the name of that little curtain that hangs out over the outside of a window?


Been a while since you asked, Annie- I had to google "outside window curtain" to determine what you're referring to- is it a valence? If so, rhymes with balance, but this is a word I never heard until I started working with stage sets so I don't know how specialized it is. Or is it another term altogether?

Posted: Tue Jun 27, 2006 12:35 am
by Bailey
do you mean a pelmet? it rhymes with helmet.

mark,
I got this from my resident expert

Posted: Tue Jun 27, 2006 5:17 am
by AdoAnnie
:wink: Actually I was referring to an awning. I am from Texas and my best friend while I was in the military was from Fall River, Mass (remember Lizzie Borden?). She would pitch fits as if her ear drums were being pierced when I would say AH-ning. I can't even begin to try to recreate her pronunciation but it was almost like 'warning' but slur the r. That isn't it but it's close.

Thanks for the interesting guesses. I should have said a little curtain OUTSIDE a window. That would have probably made more sense.

Posted: Tue Jun 27, 2006 12:20 pm
by Perry
You did say outside in your original post. It seems that Sluggo's valence got him out of balance.

I had never heard of a pelmet before. Now I can trhill my friends and stun my detractors.

Posted: Tue Jun 27, 2006 3:22 pm
by AdoAnnie
I’d never heard of a pelmet either, but when I searched for images of a pelmet all the websites came up "uk". So maybe this is one of those Britishisms. All of the pictures that came up were of, what I would call, a valance either soft of solid (cornice).

http://www.junelle.co.uk/curtains/designer-curtains.htm

Scroll down past the Roman Blinds and Cut-Away Pinch Pleats to the Double Diamond Pelmet. In American English I would call that a topper or a valance.

http://www.pl-curtains.co.uk/curtains/pelmets.htm

They also call this a pelmet, but I would call it a cornice board or just a cornice.

http://www.windowcrowns.com/corniceboardkit.html

I found this while surfing that describes a cornice, but scroll to the bottom of the page and it shows a cornice draped with a pelmet. I would have still called this a cornice.

Now get out your pens and paper for the pop quiz at the end of the drapery lesson for today . . . :D :wink:

Posted: Tue Jun 27, 2006 6:10 pm
by Bailey
When I suggested a Pelmet I thought she meant outside as in not inside the line of the window, a pelmet/valance sits atop and semi-independant of a window. Perry, I doubt you have many detractors.

mark

Posted: Tue Jun 27, 2006 7:50 pm
by sluggo
Perry wrote:You did say outside in your original post. It seems that Sluggo's valence got him out of balance.

I had never heard of a pelmet before. Now I can trhill my friends and stun my detractors.


Hail, fellow pelmet!

I thought an awning was a hard, rooflike thingy that hangs over and above a window. Anyway I say it like "dawning", excepting I leave off the D (usually).