Apparently this is the translation, as it were: If the BMT put more : If the [grate [be empty]], put more [coal on] If the B . putting : If the [grate [be]] [full stop] putting coal on Never put more : over a - der Never put more [coal on] over a [high fen]der You'd be an * it You'd be an [ass to ri...
Sunny, your mind prolly wouldn't score so old if you didn't carry around quotes from 2500-year-old philosophers... :P I scored in the 50's as well. I found that my vocabulary was a mix of eras, depending on the subject. I agree with Bailey. My vocabulary was also highly influenced by that of my pare...
On a more serious vein; if the writer did not define gender and status, just write Dear however the person wrote the name in the first place. This gets my vote as well. And I would be honored to join the Morning Traffic Report... although too much flatulent noise from the beltway would probably be ...
My sister's pony (well, technically, it's her daughter's pony) evidently has this habit. It sure was delighted to be scarfing down some of their sandy terrain while we were visiting her over the summer. I thought immediately that the pony's diet must be short of some mineral... but the soil there (t...
Raymond, I agree with Sluggo here. The entire sentence is a bit confusing. Are you saying that nodding can send a mixed message? Is that why there is an 'or' there? If that's what you're saying, then I would propose the following: Original We often interpret people’s nod as an affirmative reaction, ...